воскресенье, 4 августа 2013 г.

Gone With The Wind - а мы читаем! (трудности перевода - 1)

Из фильма "Унесенные ветром"
Привет всем!
С 8-го июля мы с Оксаной (happy-me-sew.blogspot.com/) читаем "Унесенные ветром", на английском. Почему именно эту книгу, рассказывала здесь (там же ссылка на текст и аудиокнигу) и тогда же позвали мы  присоединиться желающих. 
И вот мы читаем)
Оксана уже писала "Скажу честно - раньше не читала, и очень зря. Красивый, богатый текст, 

насыщенный описаниями, прилагательными, написан сочно.Отличная структура предложений- классически развернутая, не примитивная, но в то же время не перегруженная ( как у нашего Льва Толстого - пока дочитаешь до конца предложения, начало уже забудешь)...." Напомню, она взялась мне помогать, так что ее мнение, это мнение человека хорошо владеющего языком.

Что для меня? 
Внешне книга (а у меня печатный вариант) поражает своим объемом. Я смотрела на нее и думала о количестве иностранных букв и слов. Жуткое количество! Но начав читать, обнаружила, что все не так страшно. Читается довольно легко. Много диалогов, причем в разговорной форме. Фразы в основном длинные, но как-то в них не теряешься. Достаточно много описаний. Короче говоря, текст действительно оживает.
Конечно, незнакомые слова попадаются. Еще бы! Но из них много бытовых, таких которые используются и в русской речи достаточно часто. Может быть поэтому, достаточно просто запоминаются.

Над значением одного слова долго смеялась )
Сейчас мало кто не слышал слово митенки (перчатки без пальцев), всего несколько лет назад о них и не вспоминали, а теперь они снова вернулись. Ну а в 19 веке это был практически обязательный аксессуар женского костюма. Так вот, в книге буквально на первой странице попалось мне это слово. MITTENS. Похоже, да? Но что-то я засомневалась и полезла искать. 
2 словаря советских времен скромно промолчали (посчитали пережитком?). Англо-английский словарь, тоже остался в стороне. А Google выдал вот что
mitten-имя существительное
рукавица
mittengauntletmufflermufflegantlet
варежка
mittengatetrap
латная перчатка
mitten
митенка
mittmitten
боксерские перчатки
boxing glovesmittmitten


Одно слово, а меняется от кружева на ручке женщины до боксерской перчатки!

Несмотря на то, что читается все замечательно, вопросы есть. 
Они в следующий раз.

=====
Про идею "Читаем вместе".
Скажу честно, отозвались немногие. Но текстом заинтересовались, а кто-то решил пока понаблюдать и даже спрашивают "конец месяца, читаете или нет?".
Я буду читать и рассказывать о книге примерно раз в неделю.
Заходите )

8 комментариев :

  1. Юля, какие вы молодцы с Оксаной)))
    Читата эту книгу, но на русском 2 раза: один в подростковом возрасте, а другой совсем не давно - восприятия разные, ну и фильму естественно смотрела))) Текст действительно хорош, даже на русском не утомляет))) Желаю удачи))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Люда, я тоже на русском читала. Но английский тоже интересно. И не так сложно. Мне пока нравится. Заходи )

      Удалить
  2. Юля, читайте-читайте, не бросайте! Ты меня заразила и я не отказываюсь от совместного чтения. Хочу купить себе читалку и уже решила, что первой книгой, которую я с нее прочитаю - будет эта )))Правда, к тому моменту вы с Оксаной уже все прочитаете ))Зато я "Бесов" к тому времени дочитаю ( бумажную, на русском ).
    А так, пока наблюдаю и читаю твои заметки ))
    А потом "Поющих в терновнике" будем читать )))

    ОтветитьУдалить
  3. Аня, ты кажется отдыхала? Присоединяйся к нам)
    Читается хорошо, да мы по разным причинам читаем мало. Надеюсь исправимся.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юля, с одной стороны не хочется читать сразу несколько книг. А так... Заманчиво и я очень хочу начать. Эххх... А скачаю и начну ))) А там видно будет )))

      Удалить
  4. Ох, я тоже хочу с вами! Как-то натыкалась на совместное прочтение книг, подумала ерунда (может выбор книг не впечатлил), а тут... прямо хочу)) Возьмете с собой? (Я в блогомире совсем новенькая, надо сначала разобраться, как вставить картинку на боковую панель :) ). Недавно прочитала "Гордость и предубеждение" на английском - до сих пор под впечатлением. "Унесенные ветром" тоже очень люблю, поэтому думаю стоит ознакомиться и с оригиналом.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Света, добро пожаловать! Будем рады.
      Судя по всему, у тебя сейчас "читальное" настроение, надо пользоваться. Надеюсь и в скором будущем у тебя останется время на чтение книг "для себя".

      Удалить